That idea was obvious until quite recently.
|
Aquesta idea era òbvia fins fa poc.
|
Font: MaCoCu
|
Until quite recently, the world of Wikipedia and the world of museums ran along parallel paths.
|
Fins fa relativament poc, el món de la Viquipèdia i el món dels museus corrien per camins paral·lels.
|
Font: MaCoCu
|
The two human DNA sequences go back to a common ancestor quite recently.
|
Les dues seqüències d’ADN humà es remunten a un ancestre comú molt recent.
|
Font: TedTalks
|
I recovered it quite recently and it is so good and enjoyable to watch.
|
La vaig recuperar fa molt poc i és tan bona i es veu tan bé.
|
Font: MaCoCu
|
As he recently told Rolling Stones magazine, speaking of justice:
|
Així ho va afirmar a la revista ’Rolling Stone’, parlant de justícia:
|
Font: globalvoices
|
Recently tourism as well as oil exploration are gaining momentum.
|
Recentment, el turisme i les prospeccions petrolieres estan guanyant força.
|
Font: Covost2
|
Recently, this macro was translated into Catalan as well.
|
Recentment, aquesta macro ha estat traduïda també al català.
|
Font: Covost2
|
The mountain top was described as quite denuded of trees.
|
El cim de la muntanya es va descriure com a força pelat d’arbres.
|
Font: Covost2
|
Tapestries have been around for quite some time but it is not until recently that they have come to the foreground as an important, albeit neglected or overlooked, artistic medium.
|
El tapís ha existit des de fa el seu temps, però no és fins fa poc que ha arribat al primer pla com un important, encara que descuidat -o passat per alt-, mitjà artístic.
|
Font: MaCoCu
|
Is there anything quite as refreshing as a good cocktail?
|
Hi ha alguna cosa més refrescant que un bon còctel?
|
Font: MaCoCu
|
Mostra més exemples
|